Kielenhuoltaja: Kasvispihveistä ja -makkaroista saa edelleenkin puhua
Kotimaisten kielten keskuksen (Kotus) kielenhuoltaja Henri Satokangas kirjoittaa Kotus-blogissa monen kielenkäyttäjän silmiin osuneesta uutisesta, jonka mukaan Euroopan unioni aikoo ”kieltää” soijanakin ja vegeburgerin kaltaiset sanat. Mistä tässä on kyse – eikö mitään saa enää sanoa?
EU-parlamentti hyväksyi lokakuun alussa äänin 355–247 linjauksen, jonka mukaan kasviraaka-aineista tehtyjä tuotteita ei saisi nimetä eikä markkinoida lihaan liittyvillä sanoilla. Satokangas painottaa, että ”ei saa sanoa” -tyyppiset muotoilut koskevat tällaisissa tapauksissa vain tiettyjä kielenkäytön lajeja.
– Jos asetus tulisi voimaan, se luonnollisesti koskisi tuotteiden rekisteröityjen nimien, pakkausmerkintöjen ja markkinoinnin kaltaisia kielen osa-alueita. Suurimmassa osassa kirjallisiakin kielenkäyttötilanteita tietenkin ’saisi sanoa’ asiansa niillä sanoilla, jotka osuvimmiksi kokee, Satokangas toteaa tiedotteessa.
Kotus-blogissa pohditaan myös sitä, onko esimerkiksi kasvismakkara kielellisesti jotenkin epäkelpo yhdyssana.
– Yhdyssanoja ei voida palauttaa yksioikoisesti osiensa merkityksiin, muistuttaa Satokangas.
– Esimerkiksi sana pulla viittaa erittäin vakiintuneesti jauhoista leivottuun herkkuun, jota kelpaa tarjoilla kahvin kyljessä. Silti suomenpuhujille ei tuottane ongelmia hahmottaa, mikä lihapulla on.
Aamuset-kaupunkimedia (AKM)